【原文】 若出行,或被牵缠,不能摆脱,或被人节制,不能自由,或犹豫不定,须以时干为起行之人,日干为牵缠节制之人,开门为起行之期,若日干克制时干,不能行;时干克日干,即行。日干官上下皆来克者,得行。若豫者,看时干在外为去,在内为不去。俱看开落官下得何干,以定其期。 【白话提要】 如果出门行路,或者被纠缠不能摆脱,或者被人节制不得自由,或者犹豫不定的,必须把时干当做起程行路的人,月干当做牵缠、节制的人;开门当做起行的月期。如果日干克制时干,就不能够起行;时干克制日干,马上可以起行。日干宫上下都来相互克制制约,能够起行。如果犹豫不决,就观察一下时干在外面是离去,时千在里面就是不去。都看开门落宫的下方所得是哪一干然后确定日期。
|